Přeskočit na hlavní obsah

Líp bych to rozhodně nenapsala



Nepotřebuji, abys mě zachránil
Nepotřebuji tvou léčbu
Nepotřebuji tebe
A tvůj protijed
Neboť já sama jsem svou nemocí

Nepotřebuji, abys mě osvobodil
Nepotřebuji tvou pomoc
Nepotřebuji doprovodit skrz světlo
Neboť budu stále padat
A znovu vstávat
Tvé nenávistné kvílení
Protože já jsem přeživší
Jo, já jsem bojovnice
Budu padat a vstávat o to výš
A v tvé nenávisti nacházím lásku
Protože já jsem přeživší
Jo, já jsem bojovnice

Nebudu skrývat svou tvář
Neupadnu v nemilost
Projdu ohněm, brouku
Celý život jsem se bála smrti
Ale teď v těch plamenech ožívám

Nepotřebuješ mou lásku
Nechceš, abych já potřebovala tebe
Netoužíš se na mě dívat
Pro tebe zkamením
Nechceš, abych tě ranila
Netoužíš po kousnutí
Nechceš mě
Nebo mou bolavou duši
Neboť budu stále padat
A znovu vstávat
Tvé nenávistné kvílení
Já jsem přeživší
Jo, já jsem bojovnice
Budu padat a vstávat o to výš
A v tvé nenávisti nacházím lásku
Protože já jsem přeživší
Jo, já jsem bojovnice

Nebudu skrývat svou tvář
Neupadnu v nemilost
Projdu ohněm, brouku
Celý život jsem se bála smrti
Ale teď v těch plamenech ožívám

Nepotřebuji zachránit
Protože já přežila
Jo, jsem bojovnice
Nebudu skrývat svou tvář
Neupadnu v nemilost
Projdu ohněm, brouku
Celý život jsem se bála smrti
Ale teď v nich ožívám
jsem v nich naživu, živá v těch plamenech.

I don't need you to save me   
I don't need you to cure me
I don't need you
And your antidote
For I am my disease

I don't need you to free me
I don't need you to help me
I don't need you
to lead me through the light
For I will always fall
And rise again
Your venomous howling
'Cause I'm a survivor
Yeah, I am a fighter
I will fall and rise above
And in your hate I find love
'Cause I'm a survivor
Yeah, I am a fighter

I will not hide my face
I will not fall from grace
I'll walk into the fire, baby
All my life I was afraid to die
But now I come alive inside these flames

You don't want me to love you
You don't want me to need you
You don't want to look at me,
For you will turn to stone
You don't want me to hurt you
You don't want me to bite you
You don't want me
Or my aching soul
For I will always fall
And rise again
Your venomous howling
I'm a survivor
Yeah, I am a fighter
I will fall and rise above
And in your hate I find love
'Cause I'm a survivor
Yeah, I am a fighter

I will not hide my face
I will not fall from grace
I'll walk into the fire, baby
All my life I was afraid to die
But now I come alive inside these flames

I don't need you to save me
'Cause I'm survivor
Yeah, I am a fighter
I will not hide my face
I will not fall from grace
I'll walk into the fire, baby
All my life I was afraid to die
But now I come alive inside these,
alive inside these, alive inside these flames

Komentáře

Populární příspěvky z tohoto blogu

Predátoři - Bárt II.

Právě jsem se chystala zavřít oči, když nastoupil. Vypadal uříceně a nepřítomně. Divně. Sedl si naproti mně a schoval tvář do dlaní. Přitom neustále podupával pravou nohou. Magor, napadlo mě. Přesně tohle jsem na cestě potřebovala. Hráče na nervy. Dalšího hráče na nervy. Jakoby ráno nestačila matka: jestli TAM pojedeš, už se nevracej… Rozjeli jsme se. Dup - dup. Dup - dup.   Dup dup dup.

Jak paní Kropenaté pískalo v uších

Paní Kropenaté pískalo v uších a po bytě hledala myš. Paní Kropenatá nesnášela myši. Když ji ani po třech hodinách nenašla, šla si k panu Voříškovi půjčit cukr a ukradla mu kocoura.

Predátoři - Bárt I.

Raskolnikov nevěřil, že to udělá, dokud nemáchnul sekyrou. Potom už byl schopnej zabít kohokoliv. Jdeš nahoru a nohy ti slábnou. Přidržuješ se zábradlí a dlaně se ti potí. Dělá se ti blbě, zapomínáš dýchat, točí se ti žaludek i hlava. S tim musíš počítat, jasný?! Nic tě nesmí zaskočit. Auto svýho fotra si nechal zaparkovaný na invalidech a z budky si zavolal odtahovku: na místě pro invalidy stojí nějaký hovado se Superbem A17 4859.